Seed of Doubt, a short, Yiddish-language horror movie making film festival rounds, raises two thought-provoking questions: What makes a horror movie horrifying, and how does that change when the film ...
Penn professor Kathryn Hellerstein discusses Yiddish poetry translation at Kelly Writers House event
Penn Yiddish professor Kathryn Hellerstein discussed the role of translation in Yiddish women’s poetry and its influence on literary history at an event hosted by Kelly Writers House on Feb. 19.
“Nu” is one of these Yiddish words that has various meanings, like a call for somebody to do something: “Nu? Come on!” But it can also have a more curious implication, as if to say: “What’s next? What ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results